Maigret und das Gespenst

Erschienen: Januar 1965

Bibliographische Angaben

  • Paris: Presses de la Cité, 1964, Titel: 'Maigret et le fantôme', Seiten: 187, Originalsprache
  • Köln; Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1965, Titel: 'Maigret und das Phantom', Seiten: 157, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
  • München: Heyne, 1973, Titel: 'Maigret und das Phantom', Seiten: 125, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
  • Zürich: Diogenes, 1989, Seiten: 171, Übersetzt: Barbara Heller
  • Zürich: Diogenes, 2009, Seiten: 170, Übersetzt: Barbara Heller, Bemerkung: Sämtliche Maigret-Romane in 75 Bänden, Bd. 62
Wertung wird geladen

Maigrets Rivale, Inspektor Lognon, ist vom Pech verfolgt. Erstens hat er eine sauertöpfische Frau. Zweitens wird er kurz vor der Aufdeckung eines Falls angeschossen und fällt ins Koma; das passt in Lognons Weltbild, in welchem feststeht, dass immer die anderen die Früchte seiner Arbeit ernten. Als man Lognon findet, kann er nur noch ein Wort hauchen: Gespenst. Schlüssel zu diesem Fall sind für Maigret zwei schöne Frauen, und auch in Bezug auf sie scheint wieder ein anderer die Früchte von Lognons Arbeit ernten zu dürfen.

Maigret und das Gespenst

Maigret und das Gespenst

Weitere Bücher der Serie:

Ähnliche Bücher:

Deine Meinung zu »Maigret und das Gespenst«

Hier kannst Du einen Kommentar zu diesem Buch schreiben. Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer, respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Danke!

Letzte Kommentare:
Loading
Loading
Letzte Kommentare:
Loading
Loading

BEHIND THE DOOR
Der Raum. Die Tat. Das Rätsel.

Lies die Geschichte, erkunde den Tatort und bringe Licht in das Dunkel um einen mysteriösen Kriminalfall. Welche Auffälligkeiten bringen die Ermittlungen voran? Welches Indiz überführt den Täter? BEHIND THE DOOR - spannende und interaktive Kurz-Krimis auf Krimi-Couch.de.

mehr erfahren