Maigret und der faule Dieb

Erschienen: Januar 1962

Bibliographische Angaben

  • Paris: Presses de la Cité, 1961, Titel: 'Maigret et le voleur paresseux', Seiten: 187, Originalsprache
  • Köln; Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1962, Seiten: 143, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
  • München: Heyne, 1967, Seiten: 143, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
  • Zürich: Diogenes, 1988, Seiten: 180, Übersetzt: Stefanie Weiss
  • Zürich: Diogenes, 2009, Seiten: 180, Übersetzt: Stefanie Weiss, Bemerkung: Sämtliche Maigret-Romane in 75 Bänden, Bd. 57
Wertung wird geladen

Früher, das waren noch Zeiten, da gab es Diebe, die Maigret richtig ans Herz wuchsen. So machte zum Beispiel einer mit Namen Cuendet regelmäßig "Urlaub" in reichen Häusern, deren Besitzer verreist waren und bei ihrer Rückkehr Speisekammer und Weinkeller leer vorfanden. Doch die Zeiten sind vorbei, die Kommissare sind zu lästigen Handlangern der Staatsanwaltschaft geworden, und auch in der Unterwelt ist nichts mehr so wie früher. Als der sympathische Cuendet mit eingeschlagenem Schädel tot im Bois de Boulogne aufgefunden wird, setzt Maigret daher alles daran, den Mord an seinem "Freund" aufzuklären.

Maigret und der faule Dieb

Maigret und der faule Dieb

Weitere Bücher der Serie:

Ähnliche Bücher:

Deine Meinung zu »Maigret und der faule Dieb«

Hier kannst Du einen Kommentar zu diesem Buch schreiben. Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer, respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Danke!

Letzte Kommentare:
Loading
Loading
Letzte Kommentare:
Loading
Loading

BEHIND THE DOOR
Der Raum. Die Tat. Das Rätsel.

Lies die Geschichte, erkunde den Tatort und bringe Licht in das Dunkel um einen mysteriösen Kriminalfall. Welche Auffälligkeiten bringen die Ermittlungen voran? Welches Indiz überführt den Täter? BEHIND THE DOOR - spannende und interaktive Kurz-Krimis auf Krimi-Couch.de.

mehr erfahren