Mein Freund Maigret

Erschienen: Januar 1956

Bibliographische Angaben

  • Paris: Presses de la Cité, 1949, Titel: 'Mon ami Maigret', Seiten: 219, Originalsprache
  • Köln; Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1956, Seiten: 189, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
  • München: Heyne, 1966, Seiten: 158, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
  • Zürich: Diogenes, 1978, Seiten: 208, Übersetzt: Annerose Melter
  • Berlin; Weimar: Aufbau, 1979, Seiten: 153, Übersetzt: Annerose Melter, Bemerkung: Ausgabe für die sozialistischen Länder
  • Zürich: Diogenes, 2008, Übersetzt: Annerose Melter, Bemerkung: Sämtliche Maigret-Romane in 75 Bänden, Bd. 31
  • Zürich: Kampa, 2018, Seiten: 240, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
Wertung wird geladen

Auf der Insel Porquerolles, im Mittelmeer, ist ein Mann umgebracht worden, in dessen Boot ein Brief von Maigret gefunden wird. Also reist Maigret nach Porquerolles, aber nicht allein, sondern, zu seinem großen Leidwesen, begleitet von Inspektor Pyke von Scotland Yard, der Maigrets »Methoden studieren« will. Obwohl Maigret eigentlich keine solchen Methoden hat, führt er dem Inspektor vor, worin sich die französische Art einer Mordaufklärung von der englischen unterscheidet.

Mein Freund Maigret

Mein Freund Maigret

Weitere Bücher der Serie:

Ähnliche Bücher:

Deine Meinung zu »Mein Freund Maigret«

Hier kannst Du einen Kommentar zu diesem Buch schreiben. Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer, respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Danke!

Letzte Kommentare:
Loading
Loading
Letzte Kommentare:
Loading
Loading

BEHIND THE DOOR
Der Raum. Die Tat. Das Rätsel.

Lies die Geschichte, erkunde den Tatort und bringe Licht in das Dunkel um einen mysteriösen Kriminalfall. Welche Auffälligkeiten bringen die Ermittlungen voran? Welches Indiz überführt den Täter? BEHIND THE DOOR - spannende und interaktive Kurz-Krimis auf Krimi-Couch.de.

mehr erfahren