Mein Freund Maigret

  • Kiepenheuer & Witsch
  • Erschienen: Januar 1956
  • Paris: Presses de la Cité, 1949, Titel: 'Mon ami Maigret', Seiten: 219, Originalsprache
  • Köln; Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1956, Seiten: 189, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
  • München: Heyne, 1966, Seiten: 158, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
  • Zürich: Diogenes, 1978, Seiten: 208, Übersetzt: Annerose Melter
  • Berlin; Weimar: Aufbau, 1979, Seiten: 153, Übersetzt: Annerose Melter, Bemerkung: Ausgabe für die sozialistischen Länder
  • Zürich: Diogenes, 2008, Übersetzt: Annerose Melter, Bemerkung: Sämtliche Maigret-Romane in 75 Bänden, Bd. 31
  • Zürich: Kampa, 2018, Seiten: 240, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
Mein Freund Maigret
Mein Freund Maigret
Wertung wird geladen

Auf der Insel Porquerolles, im Mittelmeer, ist ein Mann umgebracht worden, in dessen Boot ein Brief von Maigret gefunden wird. Also reist Maigret nach Porquerolles, aber nicht allein, sondern, zu seinem großen Leidwesen, begleitet von Inspektor Pyke von Scotland Yard, der Maigrets »Methoden studieren« will. Obwohl Maigret eigentlich keine solchen Methoden hat, führt er dem Inspektor vor, worin sich die französische Art einer Mordaufklärung von der englischen unterscheidet.

Mein Freund Maigret

, Kiepenheuer & Witsch

Mein Freund Maigret

Weitere Bücher der Serie:

Ähnliche Bücher:

Deine Meinung zu »Mein Freund Maigret«

Hier kannst Du einen Kommentar zu diesem Buch schreiben. Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer, respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Danke!

Letzte Kommentare:
Loading
Loading
Letzte Kommentare:
Loading
Loading

Dr. Drewnioks
mörderische Schattenseiten

Krimi-Couch Redakteur Dr. Michael Drewniok öffnet sein privates Bücherarchiv, das mittlerweile 11.000 Bände umfasst. Kommen Sie mit auf eine spannende und amüsante kleine Zeitreise, die mit viel nostalgischem Charme, skurrilen und amüsanten Anekdoten aufwartet. Willkommen bei „Dr. Drewnioks mörderische Schattenseiten“.

mehr erfahren