Maigret und die junge Tote

Erschienen: Januar 1958

Bibliographische Angaben

  • Paris: Presses de la Cité, 1954, Titel: 'Maigret et la jeune morte', Seiten: 221, Originalsprache
  • Köln; Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1958, Titel: 'Maigret und die Unbekannte', Seiten: 187, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
  • München: Heyne, 1966, Titel: 'Maigret und die Unbekannte', Seiten: 141, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
  • Zürich: Diogenes, 1978, Seiten: 205, Übersetzt: Raymond Regh
  • München: Süddeutsche Zeitung, 2006, Seiten: 137, Übersetzt: Raymond Regh
  • Zürich: Diogenes, 2009, Seiten: 190, Übersetzt: Raymond Regh, Bemerkung: Sämtliche Maigret-Romane in 75 Bänden, Bd. 45
  • Zürich: Diogenes, 2007, Seiten: 4, Übersetzt: Gert Heidenreich
  • Zürich: Kampa, 2018, Seiten: 208, Übersetzt: Rainer Moritz
Wertung wird geladen

Man findet sie tot auf einem kleinen Platz in Paris - jung, geschminkt, in einem schäbigen Abendkleid. Wieder ein Prostituiertenmord, denkt Kommissar Maigret. Aber Louise Laboine war kein leichtes Mädchen, sondern eine verfolgte Unschuld aus dem Süden, mittellos und auf beharrlicher Suche nach dem Glück. Und in all ihrer bitteren Armut besaß sie etwas so Wertvolles, dass sie deswegen sterben musste.

Maigret und die junge Tote

Maigret und die junge Tote

Weitere Bücher der Serie:

Ähnliche Bücher:

Deine Meinung zu »Maigret und die junge Tote«

Hier kannst Du einen Kommentar zu diesem Buch schreiben. Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer, respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Danke!

Letzte Kommentare:
Loading
Loading
Letzte Kommentare:
Loading
Loading

BEHIND THE DOOR
Raum. Tat. Rätsel.

Lies die Geschichte, erkunde den Tatort und bringe Licht in das Dunkel um einen mysteriösen Kriminalfall. Welche Auffälligkeiten bringen die Ermittlungen voran? Welches Indiz überführt den Täter? BEHIND THE DOOR - spannende und interaktive Kurz-Krimis auf Krimi-Couch.de.

mehr erfahren