Die Katze im Sack / Der Mann mit den Kupferfingern
- Scherz
- Erschienen: Januar 1959
- 2
- London: Victor Gollancz, 1928, Titel: 'Lord Peter views the Body', Seiten: 317, Originalsprache
- Bern; Stuttgart; Wien: Scherz, 1959, Titel: 'Die Katze im Sack', Seiten: 191, Übersetzt: Maria Meinert
- Bern; München; Wien: Scherz, 1973, Titel: 'Die Katze im Sack', Seiten: 187
- Bern; München; Wien: Scherz, 1979, Titel: 'Die Katze im Sack', Seiten: 187
- Bern; München; Wien: Scherz, 1990, Titel: 'Die Katze im Sack', Seiten: 193, Bemerkung: überarbeitete Fassung
- Bern; München; Wien: Scherz, 1997, Titel: 'Die Katze im Sack', Seiten: 193
- Berlin: Volk und Welt, 1981, Titel: 'Der Mann mit den Kupferfingern und andere Kriminalgeschichten', Seiten: 372, Übersetzt: Erna M. Krauss u.a.
- Tübingen: Wunderlich, 1982, Titel: 'Der Mann mit den Kupferfingern', Seiten: 369, Übersetzt: Otto Bayer
- Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1985, Titel: 'Der Mann mit den Kupferfingern', Seiten: 317, Übersetzt: Otto Bayer
- Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 2002, Titel: 'Der Mann mit den Kupferfingern', Seiten: 317, Übersetzt: Otto Bayer
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
Seine ganz und gar englische Welt wird immer wieder getrübt durch die Geschmacklosigkeit schlechthin: das Verbrechen. Lord Peter Wimsey, geistreicher Amateurdetektiv, macht sich ein ums andere Mal auf die spannende Suche nach dem Täter und leistet so seinen Beitrag zum Erhalt der gefährdeten britischen Lebensart.
Dorothy L. Sayers, Scherz
Deine Meinung zu »Die Katze im Sack / Der Mann mit den Kupferfingern«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!