Die vier Gerechten
- Phaidon
- Erschienen: Januar 1927
- 2
- London: Tallis, 1905, Titel: 'The four just men', Seiten: 224, Originalsprache
- Wien: Phaidon, 1927, Seiten: 231, Übersetzt: Clarisse Meittner
- Berlin: J. Singer, 1928, Seiten: 231, Übersetzt: Clarisse Meittner
- Leipzig: Goldmann, 1934, Seiten: 220, Übersetzt: Clarisse Meittner
- München: Goldmann, 1950, Seiten: 216, Übersetzt: Clarisse Meittner
- München: Goldmann, 1954, Seiten: 186, Übersetzt: Clarisse Meittner
- München: Goldmann, 1973, Seiten: 159, Übersetzt: Clarisse Meittner
- Bern; München; Wien: Scherz, 1984, Seiten: 156, Übersetzt: Renée Mayer
- München: Goldmann, 1987, Seiten: 159, Übersetzt: Clarisse Meittner
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
Jeder weiß, was es bedeutet, wenn die vier Gerechten einem ihrer Gegener den Tod ankündigen. Nur Sir Philip Ramon wollte nicht daran glauben. Der berühmte Kriminalinspektor Falmouth bürgte dafür, dass er die vier Gerechten dem Richter ausliefern würde. Damit war aber Sir Ramon so gut wie gestorben.
Edgar Wallace, Phaidon
Deine Meinung zu »Die vier Gerechten«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!