Das Phantom der Oper

  • Ullstein
  • Erschienen: Januar 1928
  • 0
  • Paris: Lafitte, 1910, Titel: 'Le Fantôme de l\'opera', Seiten: 520, Originalsprache
  • Berlin: Ullstein, 1928, Titel: 'Das Geheimnis des Opernhauses', Seiten: 312, Übersetzt: Rudolf Brettschneider
  • München: Hanser, 1968, Seiten: 341, Übersetzt: Johannes Piron
  • Frankfurt am Main; Berlin; Wien: Ullstein, 1970, Seiten: 225, Übersetzt: Johannes Piron
  • München: dtv, 1980, Seiten: 278, Übersetzt: Johannes Piron, Bemerkung: Nachwort von Richard Alewyn
  • Würzburg: Arena, 2007, Seiten: 350, Übersetzt: Johannes Piron
  • Berlin: Universal Music Group, 2008, Seiten: 9, Übersetzt: Christoph Bantzer
Das Phantom der Oper
Das Phantom der Oper
Wertung wird geladen

1880 in Frankreich: In der Pariser Oper treibt ein Phantom sein Unwesen. Niemand kennt sein Gesicht, das stets hinter einer Maske verborgen bleibt. Die neuen Direktoren erkennen schnell, dass es sehr gefährlich ist, sich den Wünschen des Phantoms zu widersetzen. Als die vom Phantom protegierte Sängerin Christine Daaé ihrer Jugendliebe Raoul de Chagny wiederbegegnet, bahnt sich eine Katastrophe an. In den Katakomben unter Oper kommt es zur Demaskierung ...

Das Phantom der Oper

Gaston Leroux, Ullstein

Das Phantom der Oper

Ähnliche Bücher:

Deine Meinung zu »Das Phantom der Oper«

Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!

Letzte Kommentare:
Loading
Loading
Letzte Kommentare:
Loading
Loading

Dr. Drewnioks
mörderische Schattenseiten

Krimi-Couch Redakteur Dr. Michael Drewniok öffnet sein privates Bücherarchiv, das mittlerweile 11.000 Bände umfasst. Kommen Sie mit auf eine spannende und amüsante kleine Zeitreise, die mit viel nostalgischem Charme, skurrilen und amüsanten Anekdoten aufwartet. Willkommen bei „Dr. Drewnioks mörderische Schattenseiten“.

mehr erfahren