Der Mann im braunen Anzug
- Scherz
- Erschienen: Januar 1963
- 19
- London: John Lane, 1924, Titel: 'The Man in the Brown Suit', Seiten: 310, Originalsprache
- Bern; Stuttgart; Wien: Scherz, 1963, Seiten: 185, Übersetzt: Margaret Haas
- Bern; München; Wien: Scherz, 1979, Seiten: 160, Übersetzt: Margaret Haas
- Bern; München; Wien: Scherz, 1993, Seiten: 179, Übersetzt: Margaret Haas
- Bern; München; Wien: Scherz, 1997, Seiten: 179, Übersetzt: Margaret Haas
- München: Der Hörverlag, 2007, Seiten: 3, Übersetzt: Susanne Schröder, Bemerkung: gekürzte Fassung von Michelene Wandor; aus dem Englischen von Tanja Handels
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
Etwas an der schrecklichen Szene auf dem Londoner Untergrundbahnhof ist verwirrend und unwirklich, und Anne Beddingfields angeborene Neugier treibt sie dazu, die Wahrheit herauszufinden. Aber das führt zu einer völlig unvorhergesehenen Situation, denn sie verliebt sich in ihren eigenen Tatverdächtigen. Liebe zu einem Mörder? Das kann, und darf doch nicht wahr sein...
Agatha Christie, Scherz
Deine Meinung zu »Der Mann im braunen Anzug«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!