Die Glocken von Bicetre
- Kiepenheuer & Witsch
- Erschienen: Januar 1964
- 2
- Paris: Presses de la Cité, 1963, Titel: 'Les anneaux de Bicêtre', Seiten: 318, Originalsprache
- Köln; Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1964, Seiten: 301, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
- München: dtv, 1966, Seiten: 246, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
- Zürich: Diogenes, 1974, Seiten: 205, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
- Zürich: Diogenes, 2012, Seiten: 208, Bemerkung: Ausgewählte Romane in 50 Bänden, Bd. 45
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
René Maugras, vierundfünfzig, erfolgreicher Pariser Zeitungsverleger, wird nach einer Hirnembolie in das Krankenhaus Bicetre eingeliefert. Halbseitig gelähmt, des Sprechens nicht mehr mächtig, von der Außenwelt abgeschnitten, kehrt er erst ganz allmählich vom Tod ins Leben zurück. Von seinem Krankenhausbett aus hört er, nimmt er seine Umgebung wahr, die ihn dazu kaum mehr für fähig hält. Anläßlich der verschiedensten Besuche muss Maugras seine persönlichen Erinnerungen mit der aktuellen Situation konfrontieren, stellt er die brillante Persönlichkeit in Frage, die er verkörpert hat und die nun mitten aus ihrer rastlosen, betäubenden Aktivität heraus plötzlich auf sich selbst zurückgeworfen ist.
Georges Simenon, Kiepenheuer & Witsch
Deine Meinung zu »Die Glocken von Bicetre«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!