Weihnachten bei den Maigrets

  • Kiepenheuer & Witsch
  • Erschienen: Januar 1962
  • 3
  • Paris: Presses de la Cité, 1951, Titel: 'Un Noël de Maigret', Originalsprache
  • Köln; Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1962, Titel: 'Maigret und der Weihnachtsmann', Seiten: 108, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
  • München: Heyne, 1972, Titel: 'Maigret und der Weihnachtsmann', Seiten: 125, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
  • Zürich: Diogenes, 1994, Titel: 'Weihnachten mit Maigret', Seiten: 96, Übersetzt: Hans-Joachim Hartenstein
  • Zürich: Diogenes, 2006, Titel: 'Weihnachten mit Maigret', Seiten: 2, Übersetzt: Hans Korte
  • Zürich: Kampa, 2018, Seiten: 128, Übersetzt: Hansjürgen Wille & Barbara Klau
Weihnachten bei den Maigrets
Weihnachten bei den Maigrets
Wertung wird geladen

Wenn Maigret versucht, Weihnachten zu feiern wie andere Leute, dann kommt es meistens anders... Der kleinen, kranken Colette Martin ist an Heiligabend der Weihnachtsmann erschienen; so jedenfalls behauptet Colettes allzu neugierige Nachbarin, als sie am Weihnachtsmorgen ihren berühmten Nachbarn von gegenüber, Kommissar Maigret, beim Frühstück stört.

Weihnachten bei den Maigrets

Georges Simenon, Kiepenheuer & Witsch

Weihnachten bei den Maigrets

Ähnliche Bücher:

Deine Meinung zu »Weihnachten bei den Maigrets«

Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!

Letzte Kommentare:
Loading
Loading
Letzte Kommentare:
Loading
Loading

Dr. Drewnioks
mörderische Schattenseiten

Krimi-Couch Redakteur Dr. Michael Drewniok öffnet sein privates Bücherarchiv, das mittlerweile 11.000 Bände umfasst. Kommen Sie mit auf eine spannende und amüsante kleine Zeitreise, die mit viel nostalgischem Charme, skurrilen und amüsanten Anekdoten aufwartet. Willkommen bei „Dr. Drewnioks mörderische Schattenseiten“.

mehr erfahren