Das Bildnis der Dame in Schwarz von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1995
unter dem Titel Manière noire,
deutsche Ausgabe erstmals 1997
bei dtv.
Ort & Zeit der Handlung: Belgien / Brüssel, 1990 - 2009.
- Paris: Belfond, 1995 unter dem Titel Manière noire. 381 Seiten.
-
München: dtv, 1997.
Übersetzt von Michael Kleeberg.
ISBN:
3423241004. 431 Seiten. -
München: dtv, 1998.
Übersetzt von Michael Kleeberg.
ISBN:
3423201932. 431 Seiten.
'Das Bildnis der Dame in Schwarz' ist erschienen als
![]()
In Kürze:
Der junge Kunsthistoriker Barthélemy Dussert ist Inspektor bei der Brüsseler Kripo geworden, um seine große Liebe zu vergessen. Dort muß er sich um die ungelösten Fälle kümmern, bevor sie endgültig ad acta gelegt werden. Die Ermittlungen im »Fall Maghin« hält er für absurd: Ein kaltblütiger Attentäter, der nach Auskunft der Akten seit Jahren tot ist, hat neuerdings einen offenbar sehr lebendigen Doppelgänger. Bei den Nachforschungen über den Toten stößt Dussert auf beunruhigende Parallelen zu sich selbst. Der Schlüssel zu dem Geheimnis scheint die Erinnerung an eine schöne Frau zu sein: das Bildnis der Dame in Schwarz.
Ihre Meinung zu »Xavier Hanotte: Das Bildnis der Dame in Schwarz«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| B.N. zu »Xavier Hanotte: Das Bildnis der Dame in Schwarz« | 07.05.2005 |
|---|---|
| gerd dürrr zu »Xavier Hanotte: Das Bildnis der Dame in Schwarz« | 15.06.2004 |

