Der Sonntagsmann von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 2004 unter dem Titel Söndagsmannen, deutsche Ausgabe erstmals 2007 bei btb.
- Stockholm: Norstedt, 2004 unter dem Titel Söndagsmannen. 311 Seiten.
-
München: btb, 2007.
Übersetzt von Holger Wolandt & Lotta Rüegger.
ISBN:
978-3-442-73574-7. 344 Seiten. -
München: btb, 2008.
Übersetzt von Holger Wolandt & Lotta Rüegger.
ISBN:
978-3-442-73825-0. 345 Seiten.
'Der Sonntagsmann' ist erschienen als
![]()
In Kürze:
Västerås in Schweden: Die Kommissarin Elina Wiik stöbert in den Akten und stößt auf einen ungeklärten Mordfall, der 25 Jahre zurückliegt. Elina nimmt die Ermittlungen auf und ist überrascht, woran sich so mancher Zeuge nach so vielen Jahren noch erinnern kann. Doch wer war die Tote? Und was wurde aus ihrem Baby, das seit dem Mord verschwunden ist? Elina Wiik bleiben für die Suche nach dem Mörder noch drei Wochen bis zum Ablauf der Verjährungsfrist – ein Wettlauf gegen die Zeit beginnt …
Ihre Meinung zu »Thomas Kanger: Der Sonntagsmann«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| Marcel Ritzi zu »Thomas Kanger: Der Sonntagsmann« | 12.02.2010 |
|---|---|
| Ernst.G.CONRAD zu »Thomas Kanger: Der Sonntagsmann« | 31.01.2010 |
| sherlyholmes zu »Thomas Kanger: Der Sonntagsmann« | 17.07.2009 |
| Max zu »Thomas Kanger: Der Sonntagsmann« | 17.04.2007 |

