Todeskampf von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 2007
unter dem Titel The night ferry,
deutsche Ausgabe erstmals 2008
bei Goldmann.
Ort & Zeit der Handlung: Großbritannien / England / London, 1990 - 2009.
- London: Sphere, 2007 unter dem Titel The night ferry. 408 Seiten.
-
München: Goldmann, 2008.
Übersetzt von Kristian Lutze.
ISBN:
978-3-442-46579-8. 473 Seiten. -
München: Goldmann, 2012.
Übersetzt von Kristian Lutze.
ISBN:
978-3-442-47790-6. 473 Seiten.
-
[Hörbuch] München: audio media, 2008.
Gesprochen von Julia Fischer.
ISBN:
3868044973. 6 CDs.
'Todeskampf' ist erschienen als
![]()
In Kürze:
Detective Constable Alisha Barba traut ihren Ohren nicht: Beim Ehemaligen-Treffen ihrer Schule in London fleht ihre hochschwangere Freundin Cate, zu der sie jahrelang keinen Kontakt mehr hatte, Alisha an, ihr zu helfen: Jemand sei hinter ihrem ungeborenen Baby her, erklärt Cate. Wenige Stunden später wird sie mit ihrem Ehemann Felix von einem PKW überfahren. Das Paar erliegt seinen Verletzungen noch in derselben Nacht. Die Polizei hakt das Ereignis als Unfall ab, doch Alisha weigert sich, daran zu glauben – zumal sich herausstellt, dass Cate ihre Schwangerschaft nur vorgetäuscht hatte. Alisha ermittelt auf eigene Faust im Milieu zwielichtiger Adoptionsagenturen, und ehe sie es sich versieht, gerät sie in ein Dickicht aus Sex und Gewalt.
Ihre Meinung zu »Michael Robotham: Todeskampf«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| Anja S. zu »Michael Robotham: Todeskampf« | 14.05.2009 |
|---|---|
| Bio-Fan zu »Michael Robotham: Todeskampf« | 21.10.2008 |
| Butterwolf zu »Michael Robotham: Todeskampf« | 17.07.2008 |


