Die Totenglocke von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1963 unter dem Titel Dödsklockan, deutsche Ausgabe erstmals 1974 bei Hinstorff.
- Stockholm: Bonnier, 1963 unter dem Titel Dödsklockan. 205 Seiten.
- Rostock: Hinstorff, 1974. Übersetzt von Margot Tag. 271 Seiten.
-
München; Zürich: Piper, 2001.
Übersetzt von Hedwig M. Binder.
ISBN:
3-492-27022-0. 248 Seiten. -
München; Zürich: Piper, 2003.
Übersetzt von Margot Tag.
ISBN:
3-492-23771-1. 248 Seiten.
'Die Totenglocke' ist erschienen als
![]()
In Kürze:
Blutrot stehen die Espen und Ahornbäume gegen den kaltblauen Himmel. Morgen würde die alljährliche Jagd beginnen. Diesmal müssen sie noch Klas Bodin vom Zug abholen. Die angeheiterte Jagdgesellschaft nimmt den Weg durch den Wald – und überfährt versehentlich eine Frau. Die Männer versuchen das Geschehen zu vertuschen, doch es gibt einen Mitwisser: Klas Bodin. Die Jagd bietet Gelegenheit, sich Bodins zu entledigen. Aber der ist clever und skrupellos …
Ihre Meinung zu »Kerstin Ekman: Die Totenglocke«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| monia zu »Kerstin Ekman: Die Totenglocke« | 01.08.2006 |
|---|---|

