Die falsche Nonne von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1955 unter dem Titel Sinners and Shrouds, deutsche Ausgabe erstmals 1961 bei Desch.
- New York: Simon & Schuster, 1955 unter dem Titel Sinners and Shrouds. 250 Seiten.
- München; Wien; Basel: Desch, 1961 Nacht des Grauens. Übersetzt von Walter Spiegl. 172 Seiten.
- Zürich: Diogenes, 1993. Übersetzt von Irene Holicki. 329 Seiten.
'Die falsche Nonne' ist erschienen als![]()
![]()
In Kürze:
Der Zeitungsreporter Sam Clay erwacht in einer fremden Wohnung, in einem Zimmer mit einer fremden Frau. Die Frau ist sehr schön. Leider ist sie auch sehr tot. Trotz seines Katzenjamers erkennt Sam die Falle, die man ihm gestellt hat, und von nun an muss er, um seinen Hals zu retten, der Polizei immer einen Schritt voraus sein.
Ihre Meinung zu »Jonathan Latimer: Die falsche Nonne«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
