Im Namen von Ismael von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 2001
unter dem Titel Nel Nome di Ishmael,
deutsche Ausgabe erstmals 2002
bei Diogenes.
Ort & Zeit der Handlung: Mailand, 1990 - 2009.
- Mailand: Mondadori, 2001 unter dem Titel Nel Nome di Ishmael. 545 Seiten.
-
Zürich: Diogenes, 2002.
Übersetzt von Friederike Hausmann & Maja Pflug.
ISBN:
3-257-06323-7. 576 Seiten.
'Im Namen von Ismael' ist erschienen als
![]()
![]()
In Kürze:
Mailand im Oktober 1962: Bei einem Gedenkstein für ermordete Partisanen wird eine Kinderleiche gefunden. Dann stürzt mit dem Flugzeug der legendäre Enrico Mattei ab, jener Ölmagnat, der Italiens Unabhängigkeit von den Vereinigten Staaten anstrebte. Die Fälle bleiben ungeklärt, vierzig Jahre lang, auch die Geheimdienste scheitern. Im März 2001 sollen sich die ehemals Mächtigen der Welt am Comer See treffen, Bush sen., Gorbatschow und Kissinger sind geladen. Abermals droht ein Attentat. Da verdichten sich plötzlich die Spuren. Verbindungen treten zutage, die bis zu Herrhausen und in den Hamburger Hafen führen …Ein spannendes Ineinander aus Facts und Fiction – Im Namen von Ismael ist ein rasanter Politthriller mit hochliterarischen Dimensionen: Wo die Logik von Angst und Terror herrscht, kommt nur derjenige dem Verbrechen auf die Spur, der eine Vision von der Welt hat.
Ihre Meinung zu »Giuseppe Genna: Im Namen von Ismael«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| Anja S. zu »Giuseppe Genna: Im Namen von Ismael« | 19.04.2005 |
|---|---|
| martina wilmes-link zu »Giuseppe Genna: Im Namen von Ismael« | 17.11.2003 |
