Maigret und das Schattenspiel von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1932
unter dem Titel L´ombre chinoise,
deutsche Ausgabe erstmals 1959
bei Kiepenheuer & Witsch.
Ort & Zeit der Handlung: Frankreich / Paris, 1930 - 1949.
Folge 12 der Maigret-Serie.
- Paris: Fayard, 1932 unter dem Titel L´ombre chinoise. 254 Seiten.
- Köln; Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1959 Maigret und der Schatten am Fenster. Übersetzt von Milo Dor & Reinhard Federmann. 160 Seiten.
- München: Heyne, 1971 Maigret und der Schatten am Fenster. Übersetzt von Milo Dor & Reinhard Federmann. 127 Seiten.
-
Zürich: Diogenes, 1982.
Übersetzt von Claus Sprick.
ISBN:
3-257-20734-4. 177 Seiten. -
Zürich: Diogenes, 2008.
Übersetzt von Claus Sprick.
Sämtliche Maigret-Romane in 75 Bänden, Bd. 12.
ISBN:
978-3-257-23812-9. 170 Seiten.
'Maigret und das Schattenspiel' ist erschienen als
![]()
![]()
In Kürze:
November. Nacht. Maigret steht im spärlich erleuchteten Innenhof eines Gebäudes an der Place des Vosges in Paris. Hinter einem der noch erleuchteten Fenster zeichnet sich die Silhouette des ermordeten Raymond Couchet ab, hinter einem anderen eine wütend gestikulierende Frau – zwei Schattenspiele, deren Zusammenhang dem Kommissar erst viel später deutlich wird.
Ihre Meinung zu »Georges Simenon: Maigret und das Schattenspiel«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| Fabian zu »Georges Simenon: Maigret und das Schattenspiel« | 08.01.2006 |
|---|---|
| Manuel zu »Georges Simenon: Maigret und das Schattenspiel« | 16.03.2004 |


