In Irland gibt es keine Schlangen von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1982 unter dem Titel No Comebacks, deutsche Ausgabe erstmals 1982 bei Piper.
- London: Hutchinson, 1982 unter dem Titel No Comebacks. 255 Seiten.
-
München; Zürich: Piper, 1982.
Übersetzt von Rolf & Hedda Soellner.
ISBN:
3-492-02785-7. 321 Seiten. -
München: Droemer Knaur, 1984.
Übersetzt von Rolf & Hedda Soellner.
ISBN:
3-426-01182-4. 320 Seiten. -
München; Zürich: Piper, 1986.
Übersetzt von Rolf & Hedda Soellner.
ISBN:
3-492-03083-1. 322 Seiten. -
München; Zürich: Piper, 1994.
Übersetzt von Rolf & Hedda Soellner.
ISBN:
3-492-15637-1. 322 Seiten. -
München; Zürich: Piper, 2001.
Übersetzt von Rolf & Hedda Soellner.
ISBN:
3-492-23130-6. 325 Seiten.
'In Irland gibt es keine Schlangen' ist erschienen als
![]()
![]()
in Kürze:
Frederick Forsyth gehört seit seinem ersten Roman »Der Schakal« zur Weltelite der Thrillerautoren. Auch seine Stories fesseln durch überraschende Einfälle und beispiellos gut recherchierte Milieuszenen. Ob sich ein Angestellter wahrhaft explosiv gegen Erpresser wehrt oder ein Millionär seine geldgierigen Verwandten austrickst, das Ende ist schockierend – und witzig.
Ihre Meinung zu »Frederick Forsyth: In Irland gibt es keine Schlangen«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| Pela zu »Frederick Forsyth: In Irland gibt es keine Schlangen« | 30.05.2008 |
|---|---|
| BareKnuckle zu »Frederick Forsyth: In Irland gibt es keine Schlangen« | 22.06.2006 |
| Torsten Janssen zu »Frederick Forsyth: In Irland gibt es keine Schlangen« | 15.11.2005 |


