Die Tür mit den 7 Schlössern von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1926 unter dem Titel The door with seven locks, deutsche Ausgabe erstmals 1927 bei Goldmann.
- London: Hodder & Stoughton, 1926 unter dem Titel The door with seven locks. 319 Seiten.
- Leipzig: Goldmann, 1927. Übersetzt von Marie Luise Droop. 248 Seiten.
- Leipzig: Goldmann, 1931. Übersetzt von Marie Luise Droop. 218 Seiten.
- München: Goldmann, 1951. Übersetzt von Marie Luise Droop. 203 Seiten.
- München: Goldmann, 1953. Übersetzt von Marie Luise Droop. 221 Seiten.
-
München: Goldmann, 1971.
Übersetzt von Marie Luise Droop.
ISBN:
3-442-00021-1. 189 Seiten. -
Bern; München; Wien: Scherz, 1983.
Übersetzt von Erwin Schumacher.
ISBN:
3-502-50926-3. 159 Seiten. -
München: Heyne, 1989.
Übersetzt von ?.
ISBN:
3-453-03081-8. 154 Seiten.
-
[Hörbuch] München: Airplay Audio, 2005.
Gesprochen von Udo Wachtveitl.
ISBN:
3935168446. 248 CDs. -
[Hörbuch] Daun: TechniSat Digital, Radioropa Hörbuch, 2006.
Gesprochen von Senta Vogt.
ISBN:
3866671830. 6 CDs.
'Die Tür mit den 7 Schlössern' ist erschienen als
![]()
In Kürze:
Dick Martin, Kriminalbeamter bei Scotland Yard, öffnete die Tür seines Kleiderschrankes. Er erschrak nicht wenig, als ihm ein Körper eines Mannes entgegenfiel. Dick fuhr jäh zurück: Es war Lew Pheeney, und der war starr und tot. Kannte Lew das Geheimnis der Tür mit den sieben Schlössern? Musste er deshalb sterben ?
Ihre Meinung zu »Edgar Wallace: Die Tür mit den 7 Schlössern«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| Ein Krimifan zu »Edgar Wallace: Die Tür mit den 7 Schlössern« | 18.12.2008 |
|---|---|
| Susanne zu »Edgar Wallace: Die Tür mit den 7 Schlössern« | 29.10.2007 |
| geroellheimer zu »Edgar Wallace: Die Tür mit den 7 Schlössern« | 26.09.2007 |



