Die Flügel der Sphinx von Andrea Camilleri

Buchvorstellung

Bibliographische Angaben

Originalausgabe erschienen 2007 unter dem Titel Le ali della Sfinge , deutsche Ausgabe erstmals 2009 bei Lübbe.
Ort & Zeit der Handlung: Italien / Sizilien, 1990 - 2009.
Folge 11 der Salvo-Montalbano-Serie.

  • Palermo: Sellerio, 2007 unter dem Titel Le ali della Sfinge . 265 Seiten.
  • Bergisch-Gladbach: Lübbe, 2009. Übersetzt von Moshe Kahn. ISBN: 978-3-7857-2378-4. 271 Seiten.
  • Bergisch Gladbach: BLT, 2011. Übersetzt von Moshe Kahn. ISBN: 978-3-404-16023-5. 271 Seiten.
  • [Hörbuch] Bergisch-Gladbach: Lübbe, 2009. Gesprochen von Gerd Wameling. ISBN: 3-7857-4184-7. 4 CDs.

'Die Flügel der Sphinx' ist erschienen als HardcoverTaschenbuchHörbuch

In Kürze:

Der Mord an einer jungen Frau bereitet der Polizei im sizilianischen Vigàta Kopfzerbrechen. Es gibt keine Hinweise auf die Identität des Opfers und das Gesicht ist vollkommen entstellt. Einziger Anhaltspunkt ist ein Tattoo auf der linken Schulter: ein Schmetterling. Als Commissario Montalbano der Sache nachgeht, findet er heraus, dass die Unbekannte zu einer Gruppe junger Russinnen gehörte, die von einer Institution namens Der gute Wille nach Italien gelockt worden war. Angeblich wollte man die Frauen mit einer seriösen Anstellung vor der Prostitution retten, die ihnen in ihrer Heimat gedroht hätte. Der Padrone des Vereins ist Montalbano trotz »guten Willens« vom ersten Augenblick an unsympathisch. Dass ihn sein Bauchgefühl nicht trügt, hebt seine Laune nur bedingt, denn was nun folgt, hätte Montalbano sich nicht einmal in seinen kühnsten Träumen ausgemalt …

Ihre Meinung zu »Andrea Camilleri: Die Flügel der Sphinx«

Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!

Sole Kirm zu »Andrea Camilleri: Die Flügel der Sphinx« 11.07.2011
Ich habe alle "Moltabanos" gelesen, alle fand ich amüsant, komisch, ein bisschen Spannung war auch dabei, ich fühlte mich beim Lesen immer so nah an Sizilien, aber vor allem und das ist für mich fast das Wichtigste, seine kulinarischen Anwandlungen. Für mich als absoluter Genußmensch ein Muss, diese Köstlichkeiten nach zu kochen. Allein dafür danke A.C. Hoffentlich schafft er noch 2/3 Commisario Montalbanos, das wünsch ich mir und ihm.
Kblitz zu »Andrea Camilleri: Die Flügel der Sphinx« 24.06.2010
wie in den anderen Büchern kann man das Buch immer mit einem Schmunzeln lesen.
Die Hauptpersonen sind einem gut bekannt
(Catare) Einfach ein Krimi mit viel Humor und oft mit italienischer Sozialktitik.
Der Schluss bleibt auch wie so oft nicht ganz gelöst als Zeichen, dass sich wahrscheinlich doch nichts ändert.
Ihr Kommentar zu Die Flügel der Sphinx

Hinweis: Fragen nach einem fertigen Referat, einer Inhaltsangabe oder Zusammenfassung werden gelöscht.

Seiten-Funktionen: