Der Dieb der süßen Dinge von
Buchvorstellung und Rezension
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1996
unter dem Titel Il ladro di merendine,
deutsche Ausgabe erstmals 2000
bei Edition Lübbe.
Ort & Zeit der Handlung: Sizilien, 1990 - heute.
Folge 3 der Salvo-Montalbano-Serie.
- Palermo: Sellerio, 1996 unter dem Titel Il ladro di merendine. 315 Seiten.
-
Bergisch Gladbach: Edition Lübbe, 2000.
Übersetzt von Christiane v. Bechtolsheim.
ISBN:
3-7857-1513-7. 315 Seiten.
'Der Dieb der süßen Dinge' ist erschienen als
![]()
![]()
In Kürze:
Gleich zwei Morde halten Commissario Montalbano in Atem. Die Opfer – ein tunesischer Fischer und ein sizilianischer Geschäftsmann – haben, außer der Tatsache, dass sie tot sind, offensichtlich nichts gemeinsam. So scheint es zumindest, bis der Commissario durch Zufall auf ein drittes Verbrechen stößt: Er stellt einen Dieb, der seit kurzem für Aufregung sorgt. Der inzwischen geläuterte Übeltäter bringt Montalbano auf die Spur der Tunesierin Karima. Und diese – wie sich herausstellt – im Ort …
Das meint Krimi-Couch.de: »Wie man drei Fäden zum Zopf der Erkenntnis flechtet«
Krimi-Rezension von Wolfgang Weninger
Und wieder befinden wir uns in dem fiktiven sizilianischen Dörfchen Vigàta an der sizilianischen Küste. Zum dritten Mal muss Commissario Montalbano seinen Grips beweisen, wenn er in Andrea Camilleris Roman »Der Dieb der süßen Dinge« eben diesem das Handwerk legen soll.
Aber vor das kriminalistische Tagwerk hat der Autor natürlich die Leichen und ihre Entdeckung gestellt. Wie üblich bleibt unserem sizilianischen Paradeermittler keine Zeit, um sich um sein Liebesleben mit der attraktiven Livia zu kümmern, denn der alternde Geschäftsmann Signor Lapecora hat es vorgezogen, mit einem Messer im Körper im Aufzug seines Wohnhauses den Dauerschlaf anzutreten.
Durchsiebter Tunesier auf Fischkutter
Es wäre kein richtiger Montalbano-Krimi, gäbe es da nicht gleichzeitig einen weiteren Toten. Auf einem sizilianischen Fischkutter, der angeblich zu weit in tunesische Gewässer geraten ist, wird rein zufällig von einer tunesischer Küstenpatrouille ein ebenso zufällig frisch angeheuerter tunesischer Seemann mit Munition durchsiebt. Und der Leser der ersten beiden Montalbanokrimis ist sich jetzt sicher, dass sich diese beiden Verbrechen gar nicht so zufällig kreuzen und Camilleri im Verlauf der Handlung die Fäden zu einem einzigen verknüpft.
Doch vorher muss noch die geheimnisvolle »Fußbodenmasseuse« des bedauernswerten Signor Lapecora gefunden werden, in deren Honorar offensichtlich auch noch andere Massagetätigkeiten gefallen sind, von denen sich herausstellt, dass auch die Rentnerband der Umgebung eifrig Gebrauch gemacht hat. Karima, wie dieses offenherzige Säuberungsliebchen heißt, ist nicht nur bildhübsch, sondern auch Tunesierin mit einem Hang zum gefüllten Sparbuch.
Die holde Horizontalmaid
Bei der Lokalisierung der holden Horizontalmaid gerät Montalbano auch an den Titelhelden, der sich als Jausenklau bei diversen Schulknaben spezialisiert hat. Blaue Augen für die Besitzer der Eierkuchen erzürnen das Volk und schon hat Montalbano den dritten Faden in der Hand, um mit den anderen beiden, den Zopf der Erkenntnis zu flechten.
Dabei kommen dem Commissario auch seine eigenen Gefühle in die Quere, liegt doch der eigene Vater im Sterben. Und zum Drüberstreuen will auch noch die Dauerflamme Livia geehelicht und zur Mutter gemacht werden. Die ständig angedrohte Beförderung, die der Commissario so fürchtet und der Druck seiner persönlichen Probleme verleiten den bedauernswerten Mann dann zu einem Schwur, dessen Einhaltung neben der Lösung der Straftaten zum unvermeidbaren Ende führt.
Der dritte Teil der Camillerimania ist meines Erachtens der bislang beste. Obwohl auch hier die Fälle und ihre Verknüpfung in haarsträubender Geschmeidigkeit ineinander verwoben werden, zeigt der Commissario plötzlich menschliche Anwandlungen. Natürlich belohnt er sich für seinen Einsatz wieder mit den ausgeklügeltsten Delikatessen, ignoriert sämtliche Regeln menschlichen Einfühlungsvermögens, um doch wieder auf den Boden durchschnittsmenschlicher Tatsachen geholt zu werden.
Das Ganze ist in sehr lesbaren, mit teilweise blumigem Ausdruck geschriebenem Text fabriziert, der den Roman zu einer leichten Freizeitlektüre macht. Es kann und darf ja nicht immer hehres Kulturschaffen sein, solche Bücher braucht der Workaholic für Zwischendurch zur Entspannung. Dieser Camilleri ist folglich Gebrauchsliteratur der guten Art, empfehlenswert nach einem langen Arbeitstag vor dem Einschlafen oder für einen gemütlichen und verregneten Lesesonntag.
Das meinen andere:
»Verglichen mit Montalbano ist der venezianische Bestseller-Kollege Brunetti eine blutarme Kopfgeburt.« (Westdeutscher Rundfunk)
Ihre Meinung zu »Andrea Camilleri: Der Dieb der süßen Dinge«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| Stefan83 zu »Andrea Camilleri: Der Dieb der süßen Dinge« | 08.05.2009 |
|---|---|
| WelpeMax zu »Andrea Camilleri: Der Dieb der süßen Dinge« | 26.07.2008 |
| timothyK zu »Andrea Camilleri: Der Dieb der süßen Dinge« | 09.06.2007 |
| Kainzzzi zu »Andrea Camilleri: Der Dieb der süßen Dinge« | 28.03.2004 |
| Gast zu »Andrea Camilleri: Der Dieb der süßen Dinge« | 22.03.2004 |
| Heidi zu »Andrea Camilleri: Der Dieb der süßen Dinge« | 08.01.2004 |
| Anja S. zu »Andrea Camilleri: Der Dieb der süßen Dinge« | 12.08.2003 |
| gioconda zu »Andrea Camilleri: Der Dieb der süßen Dinge« | 08.08.2003 |
| Eva zu »Andrea Camilleri: Der Dieb der süßen Dinge« | 04.07.2003 |
| Wolfgang zu »Andrea Camilleri: Der Dieb der süßen Dinge« | 27.02.2003 |
Dies sind nur die ersten 10 Kommentare von insgesamt 11.
» alle Kommentare anzeigen


