Zum Weißen Ross von Georges Simenon

Buchvorstellung

Bibliographische Angaben

Originalausgabe erschienen 1938 unter dem Titel Le cheval blanc, deutsche Ausgabe erstmals 1980 bei Diogenes.
Ort & Zeit der Handlung: Frankreich, 1930 - 1949.

  • Paris: Gallimard, 1938 unter dem Titel Le cheval blanc. 224 Seiten.
  • Zürich: Diogenes, 1980. Übersetzt von Trude Fein. ISBN: 3-257-01595-X. 203 Seiten.
  • Zürich: Diogenes, 2011. Übersetzt von Trude Fein. Ausgewählte Romane in 50 Bänden, Bd. 13. ISBN: 978-3-257-24113-6. 208 Seiten.

'Zum Weißen Ross' ist erschienen als HardcoverTaschenbuch

In Kürze:

Das »Weiße Ross« ist ein Landgasthof an der »route nationale« und gut besucht. Man isst hier auch gut. Außerhalb der Küche geht alles weniger appetitlich zu. Die junge Familie Arbelet, die nach einer anstrengenden Wanderung hier absteigt, ahnt nicht, dass ihnen hier neben einer köstlichen Mahlzeit und viel Loire-Wein ihre ganze Vergangenheit aufgetischt werden wird.

Ihre Meinung zu »Georges Simenon: Zum Weißen Ross«

In Kürze ist es soweit und die Krimi-Couch erstrahlt im neuen "Couch-Look". Aus technischen Gründen müssen wir die Kommentar- und Wertungsfunktion vorübergehend deaktivieren. Vielen Dank für Euer Verständnis.

Seiten-Funktionen: