Das Stalin-Epigramm von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 2009
unter dem Titel The Stalin Epigram,
deutsche Ausgabe erstmals 2009
bei Arche.
Ort & Zeit der Handlung: Russland / Moskau, 1930 - 1949.
-
New York: Simon & Schuster, 2009 unter dem Titel The Stalin Epigram.
ISBN:
978-1416598640. 366 Seiten.
-
Zürich; Hamburg: Arche, 2009.
Übersetzt von Werner Löcher-Lawrence.
ISBN:
978-3716026229. 397 Seiten. -
Frankfurt am Main: Fischer, 2011.
Übersetzt von Werner Löcher-Lawrence.
ISBN:
978-3-596-18392-0. 352 Seiten.
'Das Stalin-Epigramm' ist erschienen als
![]()
![]()
In Kürze:
1934 greift in Moskau ein verzweifelter Dichter zu seiner letzten Waffe: dem Wort
Millionen von Bauern verhungern, während Stalins Schergen die Städte durchkämmen und willkürlich Regimegegner verhaften. Der berühmte und angesehene Dichter Ossip Mandelstam ist in Ungnade gefallen. Dennoch beginnt er mit der Niederschrift eines großen Gedichts, mit dem er das Volk aufrütteln will: das Stalin-Epigramm. Seine Frau Nadeschda und seine junge Geliebte, die betörend schöne Schauspielerin Zinaida, bangen um sein Leben. Denn jeder einzelne der sechzehn Verse kann für ihn den Tod bedeuten.
Ihre Meinung zu »Robert Littell: Das Stalin-Epigramm«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| hans-joachim möller zu »Robert Littell: Das Stalin-Epigramm« | 16.03.2012 |
|---|---|


