Nero Wolfe in Montenegro von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1954
unter dem Titel The Black Mountain,
deutsche Ausgabe erstmals 1973
bei Ullstein.
Folge 17 der Nero-Wolfe-Serie.
- New York: Viking, 1954 unter dem Titel The Black Mountain. 183 Seiten.
-
Frankfurt am Main; Berlin; Wien: Ullstein, 1973.
Übersetzt von Mechthild Sandberg.
ISBN:
3-548-01548-4. 140 Seiten. -
Bern; München; Wien: Scherz, 1987.
Übersetzt von Mechthild Sandberg.
ISBN:
3-502-51108-X. 140 Seiten. -
Bern; München; Wien: Scherz, 1997.
Übersetzt von Mechthild Sandberg.
ISBN:
3-502-51593-X. 140 Seiten. -
Bern; München; Wien: Scherz, 2002.
Übersetzt von Mechthild Sandberg.
ISBN:
3-502-51824-6. 140 Seiten. -
Frankfurt am Main: Scherz, 2004.
Übersetzt von Mechthild Sandberg.
ISBN:
3-502-79376-X. 140 Seiten. -
Frankfurt am Main: Fischer, 2009.
Übersetzt von Mechthild Sandberg.
ISBN:
978-3-596-18468-2. 178 Seiten.
'Nero Wolfe in Montenegro' ist erschienen als
![]()
In Kürze:
Drei Schüsse fallen auf offener Straße – der mörderische Job wurde erfolgreich ausgeführt. Doch der Tote, Eigentümer von Rusterman’s Restaurant, war Nero Wolfes bester Freund. Sie kannten sich seit ihrer Kindheit in Montenegro. Um seinen Tod zu rächen, begibt sich Nero Wolfe sogar auf Reisen. Mit einem Widersacher dieses Kalibers hatten die Auftraggeber nicht gerechnet …
Ihre Meinung zu »Rex Stout: Nero Wolfe in Montenegro«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| mase zu »Rex Stout: Nero Wolfe in Montenegro« | 01.08.2009 |
|---|---|
| arthez zu »Rex Stout: Nero Wolfe in Montenegro« | 12.07.2009 |
| zackimc zu »Rex Stout: Nero Wolfe in Montenegro« | 06.05.2009 |




