Der Xanadu-Talisman von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1981 unter dem Titel The Xanadu Talisman, deutsche Ausgabe erstmals 1981 bei Zsolnay.
- London: Souvenir, 1981 unter dem Titel The Xanadu Talisman. 288 Seiten.
-
Wien; Hamburg: Zsolnay, 1981 Die Lady will es anders.
Übersetzt von Ilse Winger.
ISBN:
3-552-03331-9. 352 Seiten. -
Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1983 Modesty Blaise, die Lady will es anders.
Übersetzt von Ilse Winger.
ISBN:
3-499-15158-8. 251 Seiten. -
München: Goldmann, 1991 Modesty Blaise, die Lady will es anders.
Übersetzt von Ilse Winger.
ISBN:
3-442-41051-7. 279 Seiten. -
Zürich: Unionsverlag, 2006.
Übersetzt von Ilse Winger.
ISBN:
978-3293203662. 282 Seiten.
'Der Xanadu-Talisman' ist erschienen als
![]()
![]()
In Kürze:
Modesty Blaise nimmt es mit ein paar Schurken der Extraklasse auf – diesmal in Marokko, wo ihr von einem schwer verletzten Franzosen ein Talisman und ein Rätsel anvertraut werden. Zusammen mit Willie Garvin macht sie sich auf zur Festung Xanadu im Hohen Atlas.
Ihre Meinung zu »Peter O´Donnell: Modesty Blaise - Der Xanadu-Talisman«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!



