Eine Seele von Mörder von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1963
unter dem Titel A Mind to Murder,
deutsche Ausgabe erstmals 1976
bei Wunderlich.
Ort & Zeit der Handlung: Großbritannien / England, 1950 - 1969.
- London: Faber & Faber, 1963 unter dem Titel A Mind to Murder. 224 Seiten.
-
Tübingen: Wunderlich, 1976.
Übersetzt von Thomas Schlück.
ISBN:
3805202628. 277 Seiten. -
Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 2000.
Übersetzt von Thomas Schlück.
ISBN:
3-499-14306-2. 284 Seiten. -
Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 2001.
Übersetzt von Thomas Schlück.
ISBN:
3-499-23075-5. 284 Seiten. -
Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 2002.
Übersetzt von Thomas Schlück.
Großdruck.
ISBN:
3-499-33183-7. 458 Seiten. -
Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 2003.
Übersetzt von Thomas Schlück.
ISBN:
3-499-26426-9. 284 Seiten. -
Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 2005.
Übersetzt von Thomas Schlück.
ISBN:
3-499-26586-9. 284 Seiten.
'Eine Seele von Mörder' ist erschienen als
![]()
![]()
In Kürze:
Adam Dalgliesh ist Lyriker aus Passion, vor allem ist er einer der besten Polizisten von Scotland Yard, ein Mann mit ungewöhnlicher Kombinationsgabe. Als in einer vornehmen Nervenklinik die bestgehaßte Frau ermordet wird, soll er den Fall aufklären.
Ihre Meinung zu »P.D. James: Eine Seele von Mörder«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| Edgar04 zu »P.D. James: Eine Seele von Mörder« | 04.09.2005 |
|---|---|





