Mein Verbrechen von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1938 unter dem Titel The beast must die, deutsche Ausgabe erstmals 1953 bei Nest.
- London: Colllins, 1938 unter dem Titel The beast must die. 284 Seiten.
- Nürnberg: Nest, 1953 Das Biest. Übersetzt von Eberhard Gauhe. 262 Seiten.
- Zürich: Büchergilde Gutenberg, 1956 Die Spur im Tagebuch. Übersetzt von Eberhard Gauhe. 256 Seiten.
- Frankfurt am Main: Ullstein, 1959 Das Biest. Übersetzt von Eberhard Gauhe. 189 Seiten.
- München: Goldmann, 1968 Das Biest. Übersetzt von Eberhard Gauhe. 173 Seiten.
-
München: Goldmann, 1980 Das Biest.
Übersetzt von Eberhard Gauhe.
ISBN:
3-442-04889-3. 187 Seiten. -
Zürich: Diogenes, 1995.
Übersetzt von Eberhard Gauhe.
ISBN:
3-257-06067-X. 319 Seiten. -
Zürich: Diogenes, 1997.
Übersetzt von Eberhard Gauhe.
ISBN:
3-257-22931-3. 319 Seiten.
'Mein Verbrechen' ist erschienen als
![]()
![]()
In Kürze:
George Rattery findet ein seltsames Tagebuch. Entsetzen packt ihn: Er entdeckt die Gedanken und minuziösen Pläne seines zukünftigen Mörders.
Ihre Meinung zu »Nicholas Blake: Mein Verbrechen«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!


