Der Russe aus Nizza von Leif Davidsen

Buchvorstellung

Bibliographische Angaben

Originalausgabe erschienen 2006 unter dem Titel Den ukendte hustru, deutsche Ausgabe erstmals 2008 bei Zsolnay.

  • Kopenhagen: Lindhardt og Ringhof, 2006 unter dem Titel Den ukendte hustru. 372 Seiten.
  • Wien: Zsolnay, 2008. Übersetzt von Anne-Bitt Gerecke. ISBN: 978-3-552-05438-7. 476 Seiten.
  • München: dtv, 2011. Übersetzt von Anne-Bitt Gerecke. ISBN: 978-3423212632. 476 Seiten.

'Der Russe aus Nizza' ist erschienen als HardcoverTaschenbuch

In Kürze:

Marcus Hoffmann, ein erfolgreicher Geschäftsmann aus Dänemark, hat sein Leben im Griff. Zumindest, bis ihn seine Frau zu einer Reise in ihre russische Heimat überredet. Die Kreuzfahrt auf der Wolga beginnt vielversprechend, doch zwischen Moskau und St. Petersburg verschwindet Nathalie und kehrt nicht wieder. Marcus macht sich auf die Suche nach der Verschollenen, in einem Land, dessen Sprache er nicht versteht und das unterwandert ist von der Mafia und gezeichnet vom Krieg in Tschetschenien. Er muss erkennen, wie wenig er über den Menschen weiß, den er am meisten liebt. Sogar sein alter Vater, ein Schriftsteller mit Erfahrung im Geheimdienst, scheint über Nathalies Doppelleben besser informiert. Marcus wird ausgeraubt und zusammengeschlagen, ein russischer Straßenjunge wird sein Freund und ein zwielichtiger Oligarch sein Beschützer. In einem ehemaligen Gulag kommt es zum Showdown. Ein Thriller, der mitten in das finstere Herz des neuen Russland führt.

Ihre Meinung zu »Leif Davidsen: Der Russe aus Nizza«

Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!

Ihr Kommentar zu Der Russe aus Nizza

Hinweis: Fragen nach einem fertigen Referat, einer Inhaltsangabe oder Zusammenfassung werden gelöscht.

Seiten-Funktionen: