Maigret und der einsame Mann von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1971
unter dem Titel Maigret et l homme tout seul,
deutsche Ausgabe erstmals 1975
bei Kiepenheuer & Witsch.
Ort & Zeit der Handlung: Frankreich, 1990 - 2009.
Folge 73 der Maigret-Serie.
- Paris: Presses de la Cité, 1971 unter dem Titel Maigret et l homme tout seul. 253 Seiten.
-
Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1975.
Übersetzt von Hansjürgen Wille & Barbara Klau.
beigefügtes Werk: Maigret und der Spitzel; Maigret und Monsieur Charles.
ISBN:
3-462-01039-5. -
Zürich: Diogenes, 1990.
Übersetzt von Ursula Vogel.
ISBN:
3-257-21804-4. 204 Seiten. -
Zürich: Diogenes, 2009.
Übersetzt von Ursula Vogel.
Sämtliche Maigret-Romane in 75 Bänden, Bd. 73.
ISBN:
978-3-257-23873-0. 200 Seiten.
'Maigret und der einsame Mann' ist erschienen als
![]()
![]()
In Kürze:
In Paris wird ein Clochard ermordet aufgefunden. Wer ist er? – Der alte Mann war sehr einsam, seine Identität festzustellen ist nahezu unmöglich. Nachdem Maigret den Namen des Unbekannten herausgefunden hat, macht er sich auf die Suche nach seiner Vergangenheit. Er erfährt, dass Viviens Tischler war und Frau und Kind hatte. Doch eines Tages muß er sie verlassen haben, um ein anderes Leben zu beginnen …
Ihre Meinung zu »Georges Simenon: Maigret und der einsame Mann«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| Torsten Janssen zu »Georges Simenon: Maigret und der einsame Mann« | 31.05.2007 |
|---|---|
| Fabian zu »Georges Simenon: Maigret und der einsame Mann« | 17.07.2006 |


