Maigret stellt eine Falle von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1955
unter dem Titel Maigret tend und piège,
deutsche Ausgabe erstmals 1958
bei Kiepenheuer & Witsch.
Ort & Zeit der Handlung: Frankreich / Paris, 1950 - 1969.
Folge 48 der Maigret-Serie.
- Paris: Presses de la Cité, 1955 unter dem Titel Maigret tend und piège. 187 Seiten.
- Köln; Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1958. Übersetzt von Hansjürgen Wille & Barbara Klau. 173 Seiten.
- München: Heyne, 1967. Übersetzt von Hansjürgen Wille & Barbara Klau. 156 Seiten.
-
Zürich: Diogenes, 1985.
Übersetzt von Angela von Hagen.
ISBN:
3-257-21374-3. 185 Seiten. -
Zürich: Diogenes, 2009.
Übersetzt von Angela von Hagen.
Sämtliche Maigret-Romane in 75 Bänden, Bd. 48.
ISBN:
978-3-257-23848-8. 183 Seiten.
'Maigret stellt eine Falle' ist erschienen als
![]()
![]()
In Kürze:
Im Pariser Montmartre-Viertel werden nacheinander fünf alleinstehende Frauen tot aufgefunden. Maigret vermutet, dass ein Serienmörder dahinter steckt. Doch der Mörder ist fast zu klein, um ein Mörder zu sein.
Ihre Meinung zu »Georges Simenon: Maigret stellt eine Falle«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| Torsten Janssen zu »Georges Simenon: Maigret stellt eine Falle« | 10.05.2011 |
|---|---|
| Torsten Janssen zu »Georges Simenon: Maigret stellt eine Falle« | 10.05.2011 |

