Hier irrt Maigret von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1953
unter dem Titel Maigret se trompe,
deutsche Ausgabe erstmals 1955
bei Kiepenheuer & Witsch.
Ort & Zeit der Handlung: Paris, 1950 - 1969.
Folge 43 der Maigret-Serie.
- Paris: Presses de la Cité, 1953 unter dem Titel Maigret se trompe. 224 Seiten.
- Köln; Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1955. Übersetzt von Paul Celan. 206 Seiten.
- München: Heyne, 1966. Übersetzt von Paul Celan. 141 Seiten.
-
Zürich: Diogenes, 1979.
Übersetzt von Elfriede Riegler.
ISBN:
3-257-20690-9. 199 Seiten. -
Zürich: Diogenes, 2009.
Übersetzt von Elfriede Riegler.
Sämtliche Maigret-Romane in 75 Bänden, Bd. 43.
ISBN:
978-3-257-23843-3. 196 Seiten.
'Hier irrt Maigret' ist erschienen als
![]()
![]()
In Kürze:
In einer Wohnung in einem vornehmen Pariser Viertel entdeckt die Putzfrau die Leiche einer jungen Edelprostituierten. Handelt es sich um Mord oder Selbstmord? Im Laufe der Ermittlungsarbeit stellt sich heraus, dass selbst Kommissar Maigret nicht vor Fehlüberlegungen und Irrtümern gefeit ist.
Ihre Meinung zu »Georges Simenon: Hier irrt Maigret«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| Lea Alexandra Muntwyler zu »Georges Simenon: Hier irrt Maigret« | 17.09.2005 |
|---|---|
| nick zu »Georges Simenon: Hier irrt Maigret« | 18.02.2005 |
| Torsten Janssen zu »Georges Simenon: Hier irrt Maigret« | 18.01.2005 |

