Fremd im eigenen Haus von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1940
unter dem Titel Les inconnus dans la maison,
deutsche Ausgabe erstmals 1981
bei Diogenes.
Ort & Zeit der Handlung: Frankreich, 1930 - 1949.
- Paris: Gallimard, 1940 unter dem Titel Les inconnus dans la maison. 228 Seiten.
-
Zürich: Diogenes, 1981 Die Unbekannten im eigenen Haus.
Übersetzt von Gerda Scheffel.
ISBN:
3-257-20685-2. 277 Seiten. -
Zürich: Diogenes, 1991 Die Unbekannten im eigenen Haus.
Übersetzt von Gerda Scheffel.
ISBN:
3-257-22473-7. 277 Seiten. -
Zürich: Diogenes, 2011.
Übersetzt von Gerda Scheffel.
Ausgewählte Romane in 50 Bänden, Bd. 16.
ISBN:
978-3-257-24116-7. 288 Seiten.
'Fremd im eigenen Haus' ist erschienen als
![]()
In Kürze:
Der Rechtsanwalt Hector Loursat hat sich in seine Wohnung verkrochen, seit ihm die Frau vor achtzehn Jahren davonlief. Er lebt wie ein Bär in der Höhle, Wein schlürfend und Bücher fressend und ohne Beziehung zu seiner Tochter. Bis eines Nachts in seiner fast leeren Villa ein Toter liegt und er vom Doppelleben der Provinz-Jeunesse-dorée erfährt, zu der auch seine biedere Tochter zählt.
Ihre Meinung zu »Georges Simenon: Fremd im eigenen Haus«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!


