Die Komplizen von Georges Simenon

Buchvorstellung

Bibliographische Angaben

Originalausgabe erschienen 1956 unter dem Titel Les complices, deutsche Ausgabe erstmals 1959 bei Kiepenheuer & Witsch.

  • Paris: Presses de la Cité, 1956 unter dem Titel Les complices. 219 Seiten.
  • Köln; Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1959 Die Komplicen. Übersetzt von Hansjürgen Wille & Barbara Klau. 175 Seiten.
  • München: Heyne, 1968 Die Komplicen. Übersetzt von Hansjürgen Wille & Barbara Klau. 141 Seiten.
  • Zürich: Diogenes, 1980. Übersetzt von Stefanie Weiss. 208 Seiten.
  • Zürich: Diogenes, 2012. Übersetzt von Hansjürgen Wille & Barbara Klau. Ausgewählte Romane in 50 Bänden, Bd. 36. ISBN: 978-3-257-24136-5. 175 Seiten.

'Die Komplizen' ist erschienen als Taschenbuch

In Kürze:

Der Unternehmer Joseph Lambert kehrt mit seiner Sekretärin von der Besichtigung einer Baustelle zurück. Unterwegs passiert die Katastrophe. Ein Autounfall und die verhängnisvolle Tat: Fahrerflucht. Erst im nachhinein wird Lambert das Ausmaß der Tragödie bewußt. Ist er wirklich schuld daran? Niemand hat ihn gesehen oder vielleicht doch? Und Edmonde, seine Mitfahrerin und Geliebte, wird sie schweigen?

Ihre Meinung zu »Georges Simenon: Die Komplizen«

Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!

Ihr Kommentar zu Die Komplizen

Hinweis: Fragen nach einem fertigen Referat, einer Inhaltsangabe oder Zusammenfassung werden gelöscht.

Seiten-Funktionen: