Der Bürgermeister von Furnes von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1939
unter dem Titel Le bourgmestre de Furnes,
deutsche Ausgabe erstmals 1984
bei Diogenes.
Ort & Zeit der Handlung: Belgien, 1930 - 1949.
- Paris: Gallimard, 1939 unter dem Titel Le bourgmestre de Furnes. 253 Seiten.
-
Zürich: Diogenes, 1984.
Übersetzt von Hanns Grössel.
ISBN:
3-257-21209-7. 262 Seiten. -
Zürich: Diogenes, 2011.
Übersetzt von Hans Grössel.
Ausgewählte Romane in 50 Bänden, Bd. 17.
ISBN:
978-3-257-24117-4. 272 Seiten.
'Der Bürgermeister von Furnes' ist erschienen als
![]()
In Kürze:
Zwei Rivalen: Joris Terlinck, Bürgermeister der belgischen Kleinstadt Furnes, Eigentümer einer Zigarrenmanufaktur. Und Van Hamme, Vorsitzender eines katholischen Zirkels. Der erbitterte Kampf der beiden Herren teilt den Ort in zwei Lager. Lina, die Tochter von Van Hamme, erwartet ein Kind von ihrem Geliebten, einem Mitarbeiter aus Terlincks Fabrik. Eine Romeo-und-Julia-Geschichte aus Flandern.
Ihre Meinung zu »Georges Simenon: Der Bürgermeister von Furnes«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| pescheg zu »Georges Simenon: Der Bürgermeister von Furnes« | 12.08.2008 |
|---|---|
| Jonas zu »Georges Simenon: Der Bürgermeister von Furnes« | 25.12.2006 |
| Kai Luehrs-Kaiser zu »Georges Simenon: Der Bürgermeister von Furnes« | 22.02.2004 |

