Der Mörder ist ein Fuchs von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1945 unter dem Titel The murderer is a fox, deutsche Ausgabe erstmals 1947 bei Scherz.
- Boston: Little, Brown, 1945 unter dem Titel The murderer is a fox. 231 Seiten.
- Bern: Scherz, 1947. Übersetzt von Ursula von Wiese. 265 Seiten.
-
Frankfurt am Main; Berlin; Wien: Ullstein, 1976.
Übersetzt von Ursula von Wiese.
ISBN:
3-548-01756-8. 153 Seiten. -
Frankfurt am Main; Berlin; Wien: Ullstein, 1986.
Übersetzt von Ursula von Wiese.
ISBN:
3-548-39169-9. 157 Seiten. -
München: Heyne, 1990 Willkommen Mr. Fox.
Übersetzt von Ursula von Wiese.
ISBN:
3-453-03844-4. 187 Seiten.
'Der Mörder ist ein Fuchs' ist erschienen als
![]()
In Kürze:
Als der junge Fliegerheld Davy Fox aus dem Krieg heimkehrt, ist er nur noch ein Schatten seiner selbst. Kriegserlebnisse und Krankheit haben ein seelisches Wrack aus ihm gemacht. Von allen Dingen belastet ihn die Tatsache, daß sein Vater wegen Vergiftung seiner Frau schon zwölf Jahre im Gefängnis sitzt. Nun ist er von der fixen Idee besessen, genauso wie sein Vater ein Killer zu sein, und ertappt sich eines Nachts dabei, wie er seine Frau würgt.
Ihre Meinung zu »Ellery Queen: Der Mörder ist ein Fuchs«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!

