Blut im Schuh von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1943 unter dem Titel There was an old Woman, deutsche Ausgabe erstmals 1960 bei Scherz.
- Boston: Little, Brown, 1943 unter dem Titel There was an old Woman. 321 Seiten.
- Bern: Scherz, 1960 Das Mordduell. Übersetzt von Hans Tilgen. 191 Seiten.
-
Frankfurt am Main; Berlin; Wien: Ullstein, 1977 Das Mordduell.
Übersetzt von Hans Tilgen.
ISBN:
3-548-01831-9. 124 Seiten. -
Köln: DuMont, 2002.
Übersetzt von Monika Schurr.
ISBN:
3832158081. 298 Seiten.
'Blut im Schuh' ist erschienen als
![]()
In Kürze:
Als der Knall des Schusses im Riverside Drive verklungen ist, geht Ellery Queen auf, dass er Zeuge eines Mordes geworden ist. Robert Potts liegt tot am Boden. Doch keiner der Anwesenden ahnt, wer ihn erschossen haben könnte. Ein Fall beginnt, in dem sich die schlimmsten Verbrechen hinter unschuldigen Kinderversen tarnen. Selten in Queens Laufbahn geschahen Morde so unheimlich und verwirrend, mit solch einer Unmenge amüsanter und schräger Figuren.
Ihre Meinung zu »Ellery Queen: Blut im Schuh«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| Gaspar zu »Ellery Queen: Blut im Schuh« | 25.05.2010 |
|---|---|
| krimifan24 zu »Ellery Queen: Blut im Schuh« | 06.03.2008 |

