Die Straße der fünf Monde von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1979
unter dem Titel Street of the five moons,
deutsche Ausgabe erstmals 1979
bei Heyne.
Ort & Zeit der Handlung: Italien / Rom, 1970 - 1989.
- New York: Dodd, 1979 unter dem Titel Street of the five moons. 243 Seiten.
- München: Heyne, 1979. Übersetzt von Juscha Zöller. 204 Seiten.
- München: Ullstein, 2003. Übersetzt von Stefanie Mierswa. 254 Seiten.
'Die Straße der fünf Monde' ist erschienen als![]()
![]()
In Kürze:
In der Münchener Kunstszene sorgt ein namenloser Toter für Aufregung: Eingenäht in seinen Mantel findet die Polizei die Fälschung eines wertvollen Schmuckstückes aus dem Nationalmuseum. Die Kunsthistorikerin Vicky Bliss soll den Ursprungsort der Fälschungen ausfindig machen. Ihre Ermittlungen führen sie nach Rom, wo sie neben einem geheimnisvollen englischen Grafen, seiner schönen Geliebten und einem unheimlichen Geist auch auf den attraktiven John Smythe trifft. Zusammen kommen sie einer Fälscherorganisation auf die Spur, doch bald geschieht ein weiterer Mord, und die beiden finden sich selbst in den Händen der Verbrecher wieder.
Ihre Meinung zu »Elizabeth Peters: Die Straße der fünf Monde«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| tassieteufel zu »Elizabeth Peters: Die Straße der fünf Monde« | 15.08.2010 |
|---|---|


