Mord auf Malta von Dan Turell

Buchvorstellung und Rezension

Bibliographische Angaben

Originalausgabe erschienen 1982 unter dem Titel Mord på Malta, deutsche Ausgabe erstmals 2004 bei Lübbe.
Ort & Zeit der Handlung: Malta, 1970 - 1989.

  • Kopenhagen: Borgen, 1982 unter dem Titel Mord på Malta. 223 Seiten.
  • Bergisch Gladbach: Lübbe, 2004. Übersetzt von Christel Hildebrand. ISBN: 3-404-15106-2. 316 Seiten.

'Mord auf Malta' ist erschienen als Taschenbuch

In Kürze:

Eine schockierende Nachricht für den Privatschnüffler aus Kopenhagen: Seine Ex-Frau ist auf Malta während einer Urlaubsreise ermordet worden. Er und Polizeiinspektor Ehlers fliegen sofort auf die Mittelmeerinsel, um diesen scheinbar sinnlosen Mord aufzuklären. – Die Durchsuchung von Helles Bungalow im Mellieha Holiday Centre bringt kein Resultat, aber als die beiden beginnen, der Lokalbevölkerung unangenehme Fragen zu stellen, überschlagen sich die Ereignisse. Bald sind sie einem Mörder auf den Fersen, der eine blutige Spur auf Malta hinterlassen hat …

Das meint Krimi-Couch.de: »Flotter dänisch-amerikanischer hardboiled Krimi« 74°

Krimi-Rezension von Sabine Reiss

Er ist Journalist. Das Telefon weckt ihn nach einer durchzechten Nacht und er erfährt, dass seine geschiedene Frau Helle auf Malta tot aufgefunden wurde, in ihrem Ferienbungalow erstochen. Ausgerechnet Malta, dort hatten die beiden ihre Flitterwochen verbracht. Polizeiinspektor Ehlers soll als Vertreter der dänischen Polizei die Ermittlungen auf Malta begleiten und unser Reporter soll die Leiche identifizieren. Die beiden haben sich bei einer Ermittlung kennen gelernt.

Auf Malta angekommen, passiert recht bald das Ungeheuerliche. Sie durchsuchen Helles Appartement und finden einen Zettel mit der Nachricht: »Muss mit dir sprechen. W.« sowie auf einer Karte einen gekennzeichneten Ort, der jedoch nur aus fünf Häusern besteht. Helle war dort in einer Bar mit einem großen Mann gesehen worden. Auf dem Rückweg von Valletta fahren Ehlers und sein Begleiter wieder dort vorbei und entdecken unter der Statue des hl. Franziskus einen toten Körper, den der Barbesitzer als jenen Mann erkennt, der mit Helle zusammen Gast bei ihm war. Eilig wird der Tote in die Apotheke nahe der Hotelanlage gebracht, weil sich dort der Gerichtsmediziner bei seinem Freund, dem Apotheker, aufhält. Wie es der Zufall will, kommt eine Kundin in den Laden, die den Arzt konsultieren will und sie identifiziert das Opfer als William Hausschildt, ihren Chef bei Scan-Ad, der Werbeagentur, bei der auch Helle als Art-Director beschäftigt war. W und William – wieder ein Zufall?

Bei der Durchsuchung der beiden Appartements von Hausschildt und seiner Sekretärin stoßen Ehlers und sein journalistischer Helfer auf zwei Typen, die alles auseinandergenommen haben. Wonach haben die beiden gesucht? Alsbald gibt es einen weiteren Toten …

»Wenn das ein Kriminalroman wäre, würde jeder denken, dass die Handlung nicht richtig zusammenhing. Aber im Leben hängen die Handlungen nie zusammen.« (S. 304)

Der Mann ohne Namen

Der Autor hat unserem Journalisten keinen Namen gegeben. Seltsam, denn obwohl man alles aus seiner Perspektive erlebt, schafft diese Tatsache eine eigentümliche Distanz zum Leser. Man erfährt zwar eine ganze Menge aus seinem Leben mit Helle, aber ansonsten wenig. Er scheint fast eine gescheiterte Existenz zu sein (vielleicht selbst gewählt), zumindest konsumiert er Unmengen von Whisky und Hopleaf (dem maltesischen Bier) und lehnt eine Festanstellung beim »Bladet« ab. Ein Tag ohne Alkohol ist die Ausnahme, da wechselt er dann sogar mal das Hemd. Er ist ein guter Beobachter, tut das, was wir alle mal tun: Er lästert innerlich, amüsiert sich über seine Mitmenschen und ist genervt von ihrem Verhalten. Dabei stellt er aber fest:

»Ich war kurz davor zu kotzen. Aber ich wusste nur zu gut, dass das meine eigener Fehler war …Man kriegt genug von den Menschen. Man ist selbst ein Mensch, und diese Bürde allein ist schon schwer genug zu tragen. Wenn man dann zusätzlich noch mit anderen dieser Rasse belastet wird...« (S. 131)

Ein dänischer hardboiled Krimi

Obwohl der Autor Däne ist, wirkt die Story sehr amerikanisch, ganz im Stil und der Tradition der amerikanischen hardboiled-Krimis. Dabei vergisst man leicht, dass der Protagonist gar kein richtiger »Privatschnüffler« ist, wie er auf dem Buchrücken bezeichnet wird. Abgesehen davon ermittelt er gar nicht, sondern ist »nur« als Beobachter dabei. Auf jeden Fall ist »Mord auf Malta« absolut keine typisch skandinavische Kriminalliteratur und das liegt noch nicht mal am Schauplatz Malta.

Da hat Turèll allemal flotte dänisch-amerikanische Unterhaltung geliefert, mit ganz schön vielen Toten, wo zwar nicht richtig auf die Auflösung hingearbeitet wird und alles mehr oder weniger zufällig geschieht, aber: So ist das Leben!

Ihre Meinung zu »Dan Turell: Mord auf Malta«

Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!

Ihr Kommentar zu Mord auf Malta

Hinweis: Fragen nach einem fertigen Referat, einer Inhaltsangabe oder Zusammenfassung werden gelöscht.

Seiten-Funktionen: