Kopf an Kopf von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1998 unter dem Titel Dead Even, deutsche Ausgabe erstmals 1999 bei Heyne.
- New York: Rob Weisbach, 1998 unter dem Titel Dead Even. 401 Seiten.
-
München: Heyne, 1999.
Übersetzt von Sepp Leeb.
ISBN:
3-453-15298-0. 423 Seiten. -
München: Heyne, 2000.
Übersetzt von Sepp Leeb.
ISBN:
3-453-16302-8. 461 Seiten. -
München: Heyne, 2005.
Übersetzt von Sepp Leeb.
ISBN:
3-453-72025-3. 464 Seiten.
'Kopf an Kopf' ist erschienen als
![]()
![]()
In Kürze:
Die junge Staatsanwältin Sara hat Angst, ihren Job zu verlieren, und schnappt sich daher einen Fall, der eigentlich gar nicht für sie bestimmt ist. Bald merkt sie, dass sie einen großen Fehler gemacht hat. Sie wird von unbekannter Seite bedroht und vor die Alternative gestellt, entweder diesen Prozeß zu gewinnen oder ihren Ehemann Jared zu verlieren. Saras Mann ist ebenfalls Anwalt, und auch er erhält eine tödliche Warnung: Er soll im Prozeß die Gegenseite vertreten und muß diesen gewinnen, sonst stirbt seine Frau. Beide verheimlichen ihrem Partner die Bedrohung und versuchen in dem Prozeß ihr Bestes zu geben, um den Mord an dem anderen zu verhindern – nicht ahnend, dass sie gerade dadurch den Wettlauf mit dem Tod besehleunigen. Denn egal, wer gewinnt, einer von ihnen wird sterben.
Ihre Meinung zu »Brad Meltzer: Kopf an Kopf«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| Bibliophagos zu »Brad Meltzer: Kopf an Kopf« | 20.11.2009 |
|---|---|


