Die zärtliche Zeugin von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1999
unter dem Titel En chans för mycket,
deutsche Ausgabe erstmals 2003
bei Goldmann.
Ort & Zeit der Handlung: Schweden / Helsingborg, 1990 - 2009.
- Stockholm: Prisma, 1999 unter dem Titel En chans för mycket. 271 Seiten.
-
München: Goldmann, 2003.
Übersetzt von Holger Wolandt.
ISBN:
3-442-72894-0. 320 Seiten. -
München: btb, 2004.
Übersetzt von Holger Wolandt.
ISBN:
3-442-73291-3. 316 Seiten.
'Die zärtliche Zeugin' ist erschienen als
![]()
In Kürze:
Ein brutaler Mord an einem Tankstellenbesitzer ruft Kommissar Joakim Hill und die Polizei von Helsingborg auf den Plan. Die Umstände des Verbrechens sind ungewöhnlich: Der Mann wurde mit einer Binde vor den Augen erschossen, gestohlen wurde nichts. Die Ärztin Catharina Elgh, die den Toten fand, erweist sich in der Folge als wichtige Zeugin mit einer sehr ausgeprägten Beobachtungsgabe. Wenig später stirbt ein zweiter Tankstellenpächter auf die gleiche Weise. Während sich Zeugin und Kommissar näher kommen, setzt Hill das Puzzle eines riesigen Betrugsnetzes zusammen und kann den dritten Mord gerade noch verhindern.
Ihre Meinung zu »Bodil Martensson: Die zärtliche Zeugin«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| simsa zu »Bodil Martensson: Die zärtliche Zeugin« | 21.01.2008 |
|---|---|
| KrimiTante zu »Bodil Martensson: Die zärtliche Zeugin« | 20.01.2008 |
| polina zu »Bodil Martensson: Die zärtliche Zeugin« | 18.12.2006 |
| martin f zu »Bodil Martensson: Die zärtliche Zeugin« | 13.09.2004 |

