Schwefelhochzeit von
Buchvorstellung
Bibliographische Angaben
Originalausgabe erschienen 1996 unter dem Titel The Brimstone Wedding, deutsche Ausgabe erstmals 1997 bei Diogenes.
- London: Viking, 1996 unter dem Titel The Brimstone Wedding. 311 Seiten.
-
Zürich: Diogenes, 1997.
Übersetzt von Renate Orth-Guttmann.
ISBN:
3-257-06156-0. 439 Seiten. -
Zürich: Diogenes, 1999.
Übersetzt von Renate Orth-Guttmann.
ISBN:
3-257-23102-4. 439 Seiten. -
Zürich: Diogenes, 2009.
Übersetzt von Renate Orth-Guttmann.
ISBN:
978-3-257-23898-3. 439 Seiten.
'Schwefelhochzeit' ist erschienen als
![]()
![]()
In Kürze:
Im Gegensatz zu den anderen Heimbewohnern ist Stella völlig klar im Kopf. Doch hütet sie ein dunkles Geheimnis, gibt nichts von ihrer Vergangenheit preis. Erst als ihre junge Pflegerin Jenny nach ihrem Tod Kassetten erbt, auf die Stella ihre Lebensbeichte gesprochen hat, kommt die Wahrheit ans Licht. Doch auch Jenny hat eine eigene Geschichte …»Eine kunstvoll erzählte, ergreifende doppelte Liebesgeschichte, eine Geschichte über Leidenschaft und Konventionen, Ausbruch und Moral, gestohlenes Glück, schicksalhaftes Verhängnis: ein einfühlsames Doppelportrait zweier Frauen.«
Ihre Meinung zu »Barbara Vine: Schwefelhochzeit«
Helfen Sie anderen Lesern, indem Sie einen Kommentar zu diesem Buch schreiben und den Krimi mit einem Klick auf die Säule des Thermometers bewerten. Und bitte nehmen Sie anderen Lesern nicht die Spannung, indem Sie den Täter bzw. die Auflösung verraten. Danke!
| Dr.Dieter Rohnfelder zu »Barbara Vine: Schwefelhochzeit« | 03.10.2009 |
|---|---|
| Ilse zu »Barbara Vine: Schwefelhochzeit« | 19.04.2005 |
| Cassandra zu »Barbara Vine: Schwefelhochzeit« | 25.03.2004 |
| Andrea zu »Barbara Vine: Schwefelhochzeit« | 09.02.2004 |


